Wussten Sie, dass Frankreich derzeit einer der führenden digitalen Werbemärkte in Europa ist, mit über 60% aller Werbebudgets in Online-Formate fließen?

Bevor Sie das Erlernen der französischen Sprache als Zeitverschwendung abtun, bedenken Sie, was Sie gerade gelesen haben.

Auf jeden Fall verstehe ich Ihre Skepsis. 

Manche Leute denken vielleicht: "Es könnte Jahre dauern, bis ich Französisch auch nur halbwegs beherrsche.

Dank der jüngsten Fortschritte in der Technologie der Schreib- und Sprachassistenten ist dies jedoch zu Ihrer Überraschung kein Problem mehr.

Zu diesem Zweck werden in diesem Artikel einige grundlegende Hinweise gegeben, wie man eine E-Mail auf Französisch verfasst, wie sie für Ihr Unternehmen von Nutzen sein kann und schließlich, wie Sie solche E-Mails selbst erstellen können.

Lesen Sie weiter und erfahren Sie mehr!

Wie können Französischkenntnisse für Ihr Unternehmen von Vorteil sein?

Die Möglichkeit, mit französischsprachigen Partnern und Kunden zu kommunizieren und ihr Netzwerk zu erweitern sowie engere Beziehungen zu knüpfen, kann Ihrem Unternehmen einen enormen Schub geben.

Aber lassen Sie uns alle Vorteile abwägen:

✔️Building Beziehungen - Die Investition von Zeit und Energie in das Erlernen der französischen Sprache wird sich durch verstärkte Geschäftsbeziehungen mit Französischsprachigen auszahlen.

✔️Expanding Ihr Markt - Französisch ist in 29 Ländern Amtssprache und wird von mehr als 300 Millionen Menschen gesprochen. Französisch zu lernen wird Ihnen helfen, neue Märkte zu erschließen und in diesen Ländern zu wachsen.

✔️Improved kommunikation - Das Erlernen der französischen Sprache ist ein Vorteil für den Umgang mit Geschäftspartnern, Mitarbeitern und Kunden, die diese Sprache sprechen. Dadurch werden Kommunikation, Vertrauen und Teamarbeit gefördert.

✔️Increased Glaubwürdigkeit - Die Fähigkeit, mit potenziellen Kunden oder Geschäftspartnern auf Französisch zu kommunizieren, trägt dazu bei, Ihr Unternehmen als professionell und vertrauenswürdig zu etablieren.

✔️Access zu französischen Ressourcen - Der Zugang zu rein französischen Wirtschaftspublikationen, Berichten und Studien ist ein deutlicher Vorteil.

✔️Enhance Kulturelles Verständnis - Die Kenntnis der französischen Sprache kann Ihr Verständnis für französische Geschäftsgepflogenheiten und -verfahren erweitern.

Es gibt jedoch ein paar Dinge zu beachten, wenn Sie eine E-Mail auf Französisch verfassen, die sich von einer englischen E-Mail unterscheiden kann.

Was ist beim Schreiben von E-Mails auf Französisch für geschäftliche Zwecke zu beachten?

Die folgenden Vorschläge können Ihnen helfen, professionelle französische E-Mails zu schreiben:

1️⃣ Den Empfänger richtig ansprechen - Sprechen Sie den Empfänger mit "Madame/Monsieur" an.

2️⃣ Verwenden Sie eine förmliche Sprache - Vermeiden Sie Slang oder Redewendungen zugunsten einer förmlicheren Sprache.

3️⃣ Seien Sie klar und prägnant - Verwenden Sie kurze Sätze und Absätze, um auf den Punkt zu kommen.

4️⃣ Verwenden Sie korrekte Grammatik und Rechtschreibung - Überprüfen Sie Ihren Inhalt auf Fehler und Tippfehler.

5️⃣ Achten Sie auf kulturelle Normen - Seien Sie sich der kulturellen Unterschiede und Normen in Frankreich bewusst.

6️⃣ Angemessene Nachfassaktionen - Melden Sie sich nach einer angemessenen Zeit, wenn Sie keine Antwort erhalten haben.

Nachdem wir Sie nun mit den wichtigsten Informationen über das Schreiben von E-Mails auf Französisch ausgestattet haben, wollen wir nun lernen, wie man sie verfasst.

Wie man eine E-Mail auf Französisch schreibt - alles, was man wissen muss

In diesem Abschnitt geht es darum, wie man eine E-Mail auf Französisch schreibt, indem wir die 3 wichtigsten Elemente behandeln - Betreffzeile, Text und Schluss.

Außerdem werden wir Beispiele für die häufigsten geschäftlichen Anlässe geben.

Wie beginnt man eine E-Mail auf Französisch?

Wenn eine E-Mail im Posteingang eines Empfängers ankommt, ist die Betreffzeile das Erste, was er liest. 

In Anbetracht der Bedeutung seiner Rolle müssen die folgenden Regeln jederzeit eingehalten werden:

Die Betreffzeilen von ✒️French sollten nicht länger als 6-8 Wörter sein.

✒️It sollte dem Leser einen Eindruck davon vermitteln, was er von der E-Mail zu erwarten hat, und sein Interesse wecken.

✒️Don Übertreiben Sie es nicht mit der Großschreibung und der Zeichensetzung

Diese Elemente können einer E-Mail einen spammigen, unprofessionellen Anstrich geben.

Hier sind 3 Beispiele dafür, wie man eine E-Mail auf Französisch beginnt:

"Einladung zur Innovationskonferenz" (Einladung zur Innovationskonferenz)
"Nouvelles offres de notre entreprise" (Neue Angebote aus unserem Unternehmen)
"Compte rendu de la réunion de l'équipe marketing" (Bericht über die Sitzung des Marketingteams)

Wie schreibt man den Text einer E-Mail auf Französisch?

Im Hauptteil der E-Mail sollten Sie den Zweck Ihrer Nachricht erläutern. 

Es ist wichtig, dass Sie Ihren Standpunkt deutlich machen, ohne lästig und langweilig zu wirken.

Daher ist es wichtig, in Ihrer französischen E-Mail-Kommunikation ein Gleichgewicht zwischen zu viel und zu wenig Information zu finden.

Im Folgenden finden Sie einige Regeln, die Sie beachten sollten, wenn Sie den Text einer geschäftlichen E-Mail auf Französisch verfassen:

✒️Stay vermeiden Sie Jargon, übermäßig technische Sprache und andere informelle Ausdrücke.

Mit✒️Brief können Sie Ihre Botschaft in kurzen, prägnanten Sätzen und Absätzen besser vermitteln.

✒️Be geben Sie wichtige Details wie Zeiten und Orte an .

Hier sind drei Beispiele für verschiedene Szenarien, die im Geschäftsleben verwendet werden:

1. Antrag auf ein informelles Treffen

Eine E-Mail mit einer informellen Besprechungsanfrage wird an einen potenziellen Kontakt gesendet, um ein Treffen zu vereinbaren, um eine Geschäftsmöglichkeit oder eine andere Angelegenheit informell zu besprechen. 

Diese E-Mails müssen einen lockeren, angenehmen Ton haben. 

Außerdem müssen sie dem Empfänger genügend Hintergrundwissen über das betreffende Thema vermitteln, damit er weiß, worum es bei dem Treffen gehen wird.

Beispiel Englisch: 

Ich hoffe, es geht Ihnen gut. Ich würde Sie gerne treffen, um unser Projekt zu besprechen. Sind Sie nächste Woche für ein Treffen verfügbar? Wenn ja, teilen Sie mir bitte Ihre Verfügbarkeit mit.

Beispiel auf Französisch:

J'espère que vous vous portez bien. Je voudrais vous rencontrer pour discuter de notre projet. Êtes-vous disponible pour une réunion la semaine prochaine ? Si oui, merci de me faire savoir vos disponibilités.

2. Auftragsbestätigung

Die Kunden erhalten eine Bestellbestätigung per E-Mail, wenn sie einen Kauf tätigen. 

Sie enthalten die gekauften Artikel, den Gesamtpreis, den Zugriff auf die Sendungsverfolgungsdaten und andere Versanddetails.

Auftragsbestätigungen sind ein wichtiger Bestandteil des Kundendienstes, da sie in den Augen des Käufers Glaubwürdigkeit schaffen.

Beispiel Englisch: 

Wir bestätigen, dass Ihre Bestellung registriert wurde und morgen versandt wird. Hier sind die Details zu Ihrer Bestellung:
[Bestelldaten einfügen]
Wenn Sie Fragen oder Bedenken haben, zögern Sie bitte nicht, uns zu kontaktieren.

Beispiel auf Französisch:

Wir bestätigen Ihnen, dass Ihre Bestellung registriert wurde und demnächst ausgeführt wird. Voici les détails de votre commande :
[insérer les détails de la commande]

3. Einreichung des Vorschlags

Anbieter oder Auftragnehmer senden E-Mails zur Angebotsabgabe an Unternehmen als Antwort auf Ausschreibungen (RFP) an Angebote. 

Diese E-Mails enthalten in der Regel Einzelheiten zu den Dienstleistungen, Preise, und andere Informationen, die das Unternehmen für seine Entscheidung benötigt. 

Mit der E-Mail zur Angebotsabgabe erhält das Unternehmen genügend Informationen, um das Angebot zu bewerten und zu entscheiden, ob der Anbieter oder Auftragnehmer geeignet ist.

Beispiel Englisch:

Ich sende Ihnen diese E-Mail, um meinen Vorschlag für das Projekt [Projektname] einzureichen. In der Anlage finden Sie meinen detaillierten Vorschlag unter copy .
Ich bin überzeugt, dass mein Angebot Ihren Bedürfnissen und Erwartungen für dieses Projekt entspricht. Wenn Sie Fragen haben oder zusätzliche Informationen benötigen, zögern Sie bitte nicht, mich zu kontaktieren.

Beispiel auf Französisch:

Je vous envoie ce courriel pour soumettre ma proposition pour le projet [nom du projet]. Vous trouverez ci-joint une copie de ma proposition détaillée.
Je suis convaincu(e) que ma proposition répondra à vos besoins et attentes pour ce projet. Si vous avez des questions ou si vous avez besoin d'information supplémentaires, n'hésitez pas à me contacter.

Wie schließt man E-Mails auf Französisch?

Beim Verfassen einer E-Mail ist der Schluss genauso wichtig, wenn nicht sogar wichtiger, als der Rest der Nachricht. 

Ihr Publikum sollte sich ermutigt fühlen, Ihrer Aufforderung nachzukommen, und Ihre Botschaft sollte angemessen abgeschlossen werden.

Hier sind einige Richtlinien, wie man eine geschäftliche E-Mail auf Französisch beendet:

✒️Consider verwenden Sie förmlichere Ausdrücke wie "Cordialement" (Herzlichst), "Bien cordialement" (Mit freundlichen Grüßen) oder "Respectueusement" (Respektvoll).

✒️Include Ihren Namen und Ihre Geschäftsinformationen. Sie können zum Beispiel eine ausgefeilte Signatur mit dem Namen Ihres Unternehmens, Kontaktinformationen und Links zu Ihren Konten in sozialen Medien hinzufügen.

Zur Veranschaulichung der Vielfalt von Situationen, die im Geschäftsleben auftreten können, seien die folgenden 3 Beispiele angeführt:

1. Formaler geschäftlicher Antrag

Formelle E-Mails mit Geschäftsanfragen werden von einem Unternehmen an ein anderes geschickt, um Dienstleistungen, Produkte oder Informationen anzufordern. 

Diese E-Mails enthalten in der Regel den angeforderten Artikel oder Dienst, das Lieferdatum und die Zahlungsinformationen. 

Diese E-Mails zielen darauf ab, eine formelle, professionelle Anfrage für eine erfolgreiche Geschäftstransaktion zu stellen.

Beispiel Englisch: 

Ich danke Ihnen im Voraus für Ihre Hilfe.
Mit freundlichen Grüßen,
[Name]
[Job]
[Telefon]
[E-Mail]

Beispiel auf Französisch:

Je vous remercie d'avance pour votre aide.
Herzliche Einladung,
[Nom]
[Post]
[Telephon]
[Courriel]

2. Antwort auf die Anfrage

E-Mails zur Beantwortung von Anfragen werden an Kunden gesendet, nachdem sie eine Frage gestellt haben. 

Meistens werden sie verschickt, um Kundenanfragen weiterzuverfolgen, weitere Informationen zu geben oder dem Kunden für seine Anfrage zu danken. 

E-Mails zur Beantwortung von Anfragen können genutzt werden, um Kunden zu helfen und bessere Beziehungen zu ihnen aufzubauen.

Beispiel Englisch: 

Ich danke Ihnen für Ihre Anfrage und freue mich, Ihnen helfen zu können.
Mit freundlichen Grüßen,
[Name]
[Job]
[Telefon]
[E-Mail]

Beispiel auf Französisch:

Je vous remercie de votre demande et suis heureux de vous aider.
Herzliche Einladung,
[Nom]
[Post]
[Telephon]
[Courriel]

3. Nachbereitung der Sitzung

Follow-up-E-Mails sind Nachrichten, die an Personen gesendet werden, die bereits kontaktiert worden sind. 

Meistens sind sie dazu da, ein Gespräch zu kontrollieren, die andere Person an eine Vereinbarung oder einen Termin zu erinnern oder das Gespräch in Gang zu halten. 

Follow-up-E-Mails können auch verwendet werden, um weitere Informationen oder Ressourcen anzubieten oder um eine Antwort oder ein Feedback zu erbitten.

Beispiel Englisch: 

Ich danke Ihnen für Ihre Zeit und Ihre Aufmerksamkeit während unserer Sitzung.
Mit freundlichen Grüßen,
[Name]
[Job]
[Telefon]
[E-Mail]

Beispiel auf Französisch:

Je vous remercie de votre temps et de votre attention lors de notre réunion.
Herzliche Einladung,
[Nom]
[Post]
[Telephon]
[Courriel]

E-Mails auf Französisch schreiben mit TextCortex

Wie Sie feststellen können, gibt es keinen großen Unterschied im E-Mail-Konzept, ob Sie auf Französisch, Deutsch, Italienisch oder Englisch schreiben.

Hier ist die Kenntnis der Sprache der einzige wirkliche Unterschied (kein Druck).

Erinnern Sie sich, dass wir zu Beginn dieses Artikels versprochen haben, Ihnen zu zeigen, wie Sie eine E-Mail auf Französisch schreiben können, auch wenn Sie die Sprache nicht beherrschen.

Und jetzt lösen wir unser Versprechen ein. Das Tool, das Sie dafür verwenden sollten, heißt TextCortex add-on.

Was ist TextCortex?

TextCortex ist ein AI Schreibassistent, der dank seines modularen Aufbaus, der auf spezifische Anwendungsfälle zugeschnitten ist, erstklassige Schreibdienstleistungen für eine breite Palette von geschäftlichen Inhaltsanforderungen bietet. 

Die Funktionen sind auf dem neuesten Stand der Technik und bieten verschiedene Formen der Hilfe, darunter AI generation, AI templates , Umschreiben und manuelles Schreiben. 

TextCortex kann zum Verfassen einer Vielzahl von Inhalten verwendet werden, z. B. blog Beiträge, Website copy, Mailing-Kampagnen copy und Inhalte zur Bewerbung von Produkten.

Wie schreibt man eine E-Mail auf Französisch mit TextCortex?

Um eine E-Mail auf Französisch zu verfassen, können Sie unser Umschreibungsmenü nutzen, das Übersetzung, Neuformulierung, Zusammenfassung, Änderung des Tons und andere beliebte Umschreibungstechniken umfasst.

Eine tolle Möglichkeit, eine E-Mail auf Französisch zu erstellen, ist die Funktion"Aufzählungszeichen für E-Mail" , mit der Sie Ihren Text aus einer Liste von Aufzählungszeichen erstellen können.

Erstellen Sie einfach eine Liste Ihrer wichtigsten Ideen (auf Englisch oder Französisch), wählen Sie die Sprache, markieren Sie den Text und klicken Sie auf die Option "Bullet to email".

Eine weitere Möglichkeit ist die Verwendung unseres Chatbots Zeno Chat, mit dem Sie Ihre E-Mails in einer dialogorientierten Form erstellen können.

Um auf diese Funktion zuzugreifen, klicken Sie auf das Logo TextCortex in der unteren rechten Ecke Ihres Fensters und erstellen Sie eine Aufgabenanfrage, wie im folgenden Beispiel.

Geben Sie unserem Zeno-Chat einfach den Befehl, dass Ihre E-Mail auf Französisch geschrieben werden soll, und er wird sie sofort für Sie erstellen.

Wenn Sie mit dem Ergebnis zufrieden sind, fügen Sie die Ausgabe untercopy in das Textfeld ein.

Profi-Tipp: TextCortex ermöglicht es Ihnen, jede beliebige E-Mail in einer der über 25 unterstützten Sprachen, einschließlich Französisch, zu ändern.

Oder wenn Sie bereits eine E-Mail auf Französisch haben, können Sie sie in alle verfügbaren Sprachen übersetzen und umgekehrt.

So sieht es aus:

Zum Glück gibt es diese verschiedenen Möglichkeiten, die Ihr Schreiben verbessern können.

Unser Tool bietet Ihnen auch anspruchsvollere Schreiblösungen wie z. B.:

👍Langform-Funktion - Erstellt 300-Wort-Beiträge blog aus Fünf-Wort-Ideen.

👍Zeno-Modus - Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie sich an Ihrem ersten Entwurf orientieren.

👍Brainstorming-Funktionen - Eine Gruppe von Funktionen, die Sie dazu bringen sollen, schnell mit dem Schreiben zu beginnen.

👍60+ AI templates - Erstellen Sie jeden Inhaltstyp aus Schlüsselwörtern und templates.

Möchten Sie es mit unserem Freemium-Tarif ausprobieren? 

Melden Sie sich jetzt an, um muttersprachliche E-Mails in großem Umfang zu erstellen und zu versenden.