Att kunna kommunicera på mottagarens modersmål är en fördel när det gäller era affärsstrategier och affärsmöjligheter, eller hur?

Om vi diskuterade detta ämne för några år sedan skulle det vara en tuff uppgift att lära sig ett annat språk.

Idag kan vi med säkerhet säga att det är mycket enklare att kommunicera på främmande språk än det var på den tiden.

I dagens artikel går vi igenom hur du effektivt översätter e-post från engelska till tyska och hjälper dig att förbättra din personliga och professionella skriftliga kommunikation.

Dessa steg kan hjälpa dig att undvika att gå miste om affärsmöjligheter samtidigt som du sparar värdefull tid och pengar.

Nu börjar vi!

3 sätt att översätta e-post från engelska till tyska 

Detta avsnitt kommer att gå igenom de 3 vanligaste metoderna för att översätta e-post från engelska till tyska som är tillgängliga för alla (från nybörjare till proffs).

Manuella översättningar, e-postöversättningar och användning av översättningsplugins och -verktyg är några av dem.

Låt oss gå igenom dina alternativ på djupet.

1. Manuell översättning

Den manuella översättningsmetoden är lika gammal som tiden.

Även innan utvecklingen av sofistikerade AI översättningsverktyg var denna metod en av de vanligaste när man utförde översättningar.

Det är mest populärt bland dem som redan talar språket flytande eller arbetar professionellt med det.

Manuell översättning omfattar vanligtvis följande steg:

Steg 1: Copy innehållet i det engelska e-postmeddelande som du vill översätta.

Steg 2: Öppna ett översättningsverktyg eller en webbplats.

Steg 3: Klistra in den engelska texten i översättningsverktyget.

Steg 4: Välj målspråket som tyska.

Steg 5: Granska och redigera den översatta texten för att säkerställa att den är korrekt och tydlig.

Steg 6: Copy den översatta tyska texten och klistra in den i ditt e-postsvar.

För manuell översättning kan du använda populära översättningsverktyg online, t.ex. Google Translate (translate.google.com) eller DeepL (www.deepl.com). 

Med Google Translate vet du redan hur det går till - välj mellan text, bild, dokument eller webbplats och välj språk.

Med DeepL kan du antingen översätta text eller filer(pdf, docx, pptx-format). Välj språk och vänta på översättningen.

Båda dessa verktyg tillhandahåller exakta översättningstjänster, särskilt för allmänt talade språk som engelska, franska, tyska och andra.

Dessutom är båda gratis.

Vi måste dock påpeka att det för affärskorrespondens skulle vara klokt om någon granskade de svar som dessa verktyg ger, eftersom de ibland ger robotliknande resultat.

Hur ser manuell översättning ut?

Låt oss säga att du har följande mening på engelska:

"Tack för ditt e-postmeddelande. Jag skulle gärna hjälpa dig med din förfrågan."

Efter att ha översatt det till tyska med Google Translate får du följande:

"Tack så mycket för ditt e-postmeddelande. Jag hjälper dig gärna med din förfrågan."

2. Översättningsfunktion för e-postklient

Till skillnad från manuella översättningar finns nu funktioner för översättning av e-post som en del av din e-postapp och som automatiskt kan översätta dina e-postmeddelanden.

Detta är ett praktiskt verktyg, särskilt för att hantera kommunikation regelbundet.

Gmail och Outlook är två exempel på applikationer med inbyggda översättningsfunktioner.

Så här kan du använda dem:

Steg 1: Öppna din e-postklient (t.ex. Gmail, Outlook, etc.).

Steg 2: Öppna e-postmeddelandet du vill översätta.

Steg 3: Leta efter översättningsalternativet i din e-postklients gränssnitt.

Steg 4: Aktivera översättningsfunktionen och välj tyska som målspråk.

Steg 5: E-postmeddelandet kommer automatiskt att översättas till tyska.

Hur ser en översättning ut med inbyggda funktioner?

Låt oss ta en titt på Gmail-exemplet.

Gmails inbyggda översättningsfunktion kan aktiveras i inställningarna. När funktionen är aktiverad kan du visa e-postmeddelanden på olika språk och få dem automatiskt översatta.

Navigera till de tre punkterna i det övre högra hörnet av ditt e-postmeddelande. Navigera till alternativet "Översätt meddelandet" och välj språk.

Om du får ett e-postmeddelande på engelska kommer e-postklientens översättningsfunktion automatiskt att översätta det till tyska i e-postgränssnittet.

3. Plugins eller verktyg för översättning

Och vårt tredje alternativ är att använda översättningsplugins eller verktyg som automatiskt kan översätta webbinnehåll, inklusive e-postmeddelanden. 

Så här använder du dem:

Steg 1: Installera ett översättningstillägg i din webbläsare eller det översättningsverktyg du vill använda.

Steg 2: Konfigurera inställningarna och välj tyska som målspråk.

Steg 3: Öppna din e-postklient och öppna det e-postmeddelande du vill översätta.

Steg 4: Översättningspluginet innehåller vanligtvis en översättningsknapp som du kan använda för att översätta e-postinnehållet till tyska. Detsamma gäller för verktyg.

"Zeno ChatGPT" är en populär webbläsare extension för översättningar. Det är en webbapplikation och webbläsare extension som gör att du kan arbeta med flera projekt samtidigt.

ChatGPT är däremot en fristående app som kan hjälpa dig att skriva och översätta på andra språk.

Om du vill veta mer om hur du använder ChatGPT för översättning kan du läsa vår artikel om ChatGPT-översättningsfrågor.

Och senare i texten kommer vi att gå igenom översättningsteknikerna för Zeno Chat-verktyget mer i detalj.

Hur ser översättning med plugins och verktyg ut?

När du öppnar ett e-postmeddelande i din webbläsare med översättningstillägget eller extension installerat, erbjuder det vanligtvis översättningsfunktioner.

I de flesta fall måste du välja text och språk för översättningen.

Andra kan ha ett utökat fönster på höger sida av e-postmeddelandet eller textdokumentet där du kan copy och klistra in text utan att byta fönster.

Med hjälp av verktyg som ChatGPT kan du å andra sidan föra en konversation i chattfönstret på önskat språk och samtidigt be om utdata på ett annat språk.

Detta alternativ är mycket användbart eftersom det erbjuder fler funktioner än bara översättning.

Istället för mödosam research kan du öva, ställa frågor och få förklaringar.

Det fungerar ungefär som en mycket billigare professionell översättningstjänst.

Automatiserade översättningsverktyg kan vara användbara, men det är viktigt att komma ihåg att de kanske inte alltid ger en korrekt översättning. 

Innan du skickar e-postmeddelandet är det fortfarande viktigt att korrekturläsa och redigera den översatta texten för att säkerställa att den är korrekt och tydlig.

Översätt e-post från engelska till tyska med TextCortex

Låt oss kort diskutera TextCortex verktyget innan vi går in i detalj om hur man översätter e-post från engelska till tyska.

TextCortex's Zeno ChatGPT är ett kraftfullt AI-drivet skrivverktyg som är utformat för att hjälpa användare att skapa original, högkvalitativt och SEO-vänligt innehåll.

 Den utnyttjar kraften i maskininlärning och en omfattande databas för att uppnå detta mål. 

Det som utmärker Zeno ChatGPT är dess anmärkningsvärda språkstöd, som omfattar över 25 språk som franska, tyska, rumänska, portugisiska och mer.

TextCortex's egenskaper och funktionalitet för översättning

En av TextCortex mest imponerande funktioner är dess omfattande översättningsfunktion, som inkluderar följande fördelar:

✔️ Du kan använda Zeno ChatGPT för att ta emot AI -genererade svar i konversationsform (som ChatGPT) på mer än 25 olika språk.

✔️ Du kan översätta till något av de språk som stöds med hjälp av verktyget Rewriting.

✔️If du väljer systemets standardspråk, kan du fortfarande redigera och finslipa din text med andra funktioner, på det valda språket.

Följande är funktionerna i TextCortex web app och extension:

👍 Skriv om toolbar - Skriv om, expandera, sammanfatta, ändra ton, använd text-till-tal med mera.

👍 Creator Suite - Tillhandahåller 60+ AI -genererade templates för olika innehållsformat.

👍 Läsbarhetskontroll - Få omedelbart en bedömning av ditt innehålls läsbarhet.

👍 Zeno-läge - Använd AI för att få ut så mycket som möjligt av dina första utkast.

👍 Zeno Chat - Börja kommunicera med våra AI skribenter för att få det innehåll du behöver. Det är också ett utmärkt forskningsverktyg (om frågan ligger inom ramen för dess utbildningsdata)

Genom att integrera med över 2000 välkända onlinetjänster som Docs, Gmail, LinkedIn, Notion, Facebook och många andra, erbjuder TextCortex också bred tillgänglighet. 

Detta garanterar att användare enkelt kan använda TextCortex's Zeno ChatGPT-funktioner på sina föredragna plattformar.

Hur använder man TextCortex för översättning?

Vi har redan berört översättningsfunktionerna i TextCortex. Låt oss gå igenom hur man använder var och en av dem.

1. Omskrivning Toolbar Translate Option

1. När du öppnar den önskade e-postklienten, se först till att aktivera tillägget Zeno ChatGPT.

2. Markera den mening eller de stycken som du vill översätta.

3. Omskrivningen toolbar kommer sedan att visas under den markerade texten. Därefter behöver du bara välja det tyska språket och vänta på resultatet.

2. Zeno ChatGPT

För att starta en konversation med Zeno Chat måste du först öppna Creator suite. 

Du kan göra detta genom att klicka på den lila bubblan i det högra hörnet av din textredigerare, eller genom att klicka på"Öppna sidomenyn" i menyn extension . 

För att översätta text från engelska till tyska, copy och klistra in texten i sidofönstret och skriv en uppmaning som "Översätt denna text till tyska"

En av fördelarna med att använda Zeno Chat är möjligheten att välja en persona. 

Detta kan vara en standard Zeno-assistent, eller så kan du välja mellan en mängd olika personas som produktchef, programmerare, försäljningschef, terapeut etc. 

Genom att välja en specifik persona kan du säkerställa att det genererade resultatet är mer lämpligt för din arbetsroll. 

Alternativt kan du skapa din egen persona.

Du har också möjlighet att använda Zeno AI direkt från din textredigerare genom att trycka på ALT+Enter och ge den ett kommando. 

Du kan t.ex. skriva "översätt texten ovan".

3. Alla andra funktioner på tyska

När du är nöjd med de resultat som Zeno har tagit fram åt dig kan du fortsätta att förfina ditt arbete med hjälp av andra funktioner.

Men var noga med att ange tyska som standardspråk för att göra det korrekt.

Använd återigen Rewriting toolbar för att navigera till en specifik funktion, t.ex. Text-till-tal, som kan läsa upp resultatet för dig.

Så här ser det ut.

Avslutning

Slutligen hoppas vi att vi har kunnat hjälpa dig att snabbt och enkelt börja översätta dina e-postmeddelanden från engelska till tyska.

Och som redan nämndes inledningsvis kan du se att med de funktioner som vi har till vårt förfogande idag är det inte nödvändigtvis ett tungt lyft.

För dig som är ny i din roll eller börjar på egen hand är alla dessa alternativ gratis och enkla att lära sig.

Det är dock värt att notera att TextCortex extension är ett utmärkt val om du letar efter avancerad assistans som är pålitlig och ger mer än bara en översättningsfunktion.

🌸 Den kan hjälpa dig var du än behöver den.

🌸 Den stöder över 25 språk.

🌸 Den snabbar upp skrivprocessen med upp till 10 gånger.

🌸 Den har ett brett utbud av skrivfunktioner för nästan alla typer av skrivuppgifter.

🌸 Det ger dig ett freemium-konto om du vill utforska på egen hand.

Redo för en rundtur?

Registrera dig idag och ta chansen att utnyttja den senaste tekniken som kommer att revolutionera din skrivresa.